Los grabados de José Sabogal en libros y revistas: aportes al diseño gráfico peruano a inicios del siglo XX
Acceso a Texto completo
Fuente
Revista Arte y Diseño A&D; Núm. 9 (2022)Abstract
Sabogal, along with other intellectuals, reflected on their concerns about the complementarity of the text with the image and the artifact that contained them. It was an incipient discipline, without a name. However, it was a cultural phenomenon that combined knowledge, aesthetics and literature, and transformed magazines and illustrated books into objects of symbolic and sociocultural value. These artefacts of the past are now invaluable and are considered pieces of historical value that allow us to build a genealogy of the design discipline prior to its institutionalization around 1960. The artistic and graphic context of the 1920s and 1930s was a laboratory for experimentation in graphic illustration and xylography, which consolidated the concept of the graphic image. José Sabogal, con otros intelectuales, reflexionaron sobre sus preocupaciones en torno a la complementariedad del texto con la imagen y el artefacto que las contenía. Era una disciplina incipiente, sin nombre. Sin embargo, era un fenómeno cultural que conjugaba el conocimiento, la estética y la literatura, y transformaba las revistas y libros ilustrados en objetos de valor simbólico y sociocultural. Esos artefactos del pasado son en la actualidad invaluables y se les considera piezas de valor histórico que permiten construir una genealogía de la disciplina del diseño anterior a su institucionalización hacia 1960. El contexto artístico y gráfico de las décadas de los años veinte y treinta fue un laboratorio de experimentación de la ilustración gráfica y la xilografía, que consolidó el concepto de la imagen gráfica.